Posts Tagged ‘Portuguese’

Guiné-Equatorial define português como terceira língua oficial

20-07-2010

O Presidente da Guiné-Equatorial promulgou, esta terça-feira, o decreto que estabelece o português como terceira língua oficial do país. Este é um dos requisitos exigidos para poder integrar a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa.

O diploma presidencial explica, segundo a agência EFE, que a «inclusão do português como língua oficial no país contribuirá positivamente para aumentar a cooperação no contexto afro-ibérico e luso-hispânico de nações».

As línguas oficiais da Guiné-Equatorial são o espanhol, o francês e o português. A adesão do país à CPLP deverá ser abordada na cimeira de dia 23, em Luanda.

Source: http://www.abola.pt/mundos/ver.aspx?id=215176

Países lusófonos reafirmam que Acordo Ortográfico é essencial para unidade da língua

Gabriela Canavilhas foi a anfitriã da reunião de ministros que decorreu no quadro da presidência portuguesa da CPLP

18.06.2010 – 18:49 Por Ana Dias Cordeiro

Os ministros da Cultura dos oito países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), reunidos esta sexta-feira no Palácio Nacional de Sintra, reafirmaram que o Acordo Ortográfico era um dos fundamentos da CPLP e um instrumento essencial para a unidade da língua portuguesa e o seu reconhecimento internacional.

Ao mesmo tempo, reforçaram a necessidade de concretizar por completo a ratificação do Acordo concluindo os procedimentos necessários para o efeito.

Angola e Moçambique são os dois únicos países da comunidade dos oito que não ratificaram o Acordo. Em Bissau, o Acordo foi ratificado em Novembro e em Timor-Leste em Setembro de 2009. São Tomé e Príncipe ratificou em 2006, mas – como a Guiné-Bissau e Timor-Leste – sem data para a implementação.

Entre outras decisões, os ministros da Cultura de Portugal, Angola, Brasil, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Timor-Leste, Moçambique e Guiné-Bissau concordaram em aprovar e executar a continuação de um programa de apoio à Produção e Teledifusão do Documentário da CPLP (DOCTV CPLP), para o qual será precisa a contribuição financeira por parte dos Estados-membros. E criar um programa de Residência Artística Itinerante vocacionado para os agentes culturais da CPLP, de forma a promover a criação de redes de circulação e apoio à internacionalização de artistas e da produção artística dos diversos Estados Membros da CPLP, lê-se na declaração final da reunião, que se realizou no âmbito da presidência portuguesa da CPLP.

Source: http://www.publico.pt/Pol%C3%ADtica/paises-lusofonos-reafirmam-que-acordo-ortografico-e-essencial-para-unidade-da-lingua_1442589

Ensino da língua portuguesa no estrangeiro é «um desafio»

O secretário de Estado das Comunidades apontou o ensino da língua portuguesa no estrangeiro como sendo um desafio, considerando-o também determinante para uma maior «afirmação e reconhecimento» internacional do português.

Na sua mensagem do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, António Braga afirma que «a política para a língua, designadamente no que respeita à preservação e ensino junto das comunidades, constitui um imperativo de referência nacional, enquanto elemento estruturante de vinculação à cultura de origem».

«Cumpri-lo, muito mais do que um desafio, é uma oportunidade para maior afirmação e reconhecimento face a importantes transformações internacionais, fruto das dinâmicas da globalização, do surgimento de novas condições do seu valor, económico e cultural, e do reconhecimento da língua portuguesa já como vector de desenvolvimento em todos os oito países em que é falado», lê-se na mensagem a que a Lusa teve acesso.

O governante defende que a «crescente integração nos currículos dos sistemas educativos dos países de acolhimento ou outros, com quem Portugal mantém relações bilaterais, são sinais relevantes que importa acompanhar e estruturar».

O Governo irá actuar da mesma maneira com as «outras experiências com origem no seio da própria comunidade» e promete não descurar a «rede de Ensino Português no Estrangeiro, cuja ambição é corresponder à procura».
(more…)

Inscrições para Olimpíada Brasileira de Língua Portuguesa são prorrogadas

(31/05/2010 17:47)

Foram prorrogadas até o dia 7 de junho as inscrições para a Olimpíada Brasileira de Língua Portuguesa, que tem como tema “Escrevendo um futuro melhor”. As inscrições podem ser feitas nos portais www.fundacaoitausocial.org.br; www.cenpec.org.br ; http://www.escrevendoofuturo.org.br e http://www.mec.gov.br.

O objetivo é melhorar o ensino, a leitura e a escrita visando estimular o aluno a ler mais e a escrever melhor. No início do mês de maio, os professores da rede municipal conheceram o regulamento do concurso e já participam de formação dentro da categoria escolhida.

O concurso é voltado para estudantes do 5º ao 9º ano, da 4ª à 8ª série do Ensino Fundamental e do 1º ao 3º ano do Ensino Médio. Esses estudantes, orientados pelo professor, devem escrever um texto manuscrito com o tema “O lugar onde vivo”, precisa ser de autoria exclusiva do aluno. O concurso visa a avaliar o aluno em categorias e anos escolares nos segmentos: poema, memória, crônica e artigo de opinião.

CATEGORIAS
Os alunos dos 5 º e 6º anos (4ª e 5 ª séries) concorrem na categoria Poema. Dos 7º e 8º anos (6ª e 7ª séries) na categoria Memórias. Já os alunos do 9º ano (8ª série) do Ensino Fundamental, e 1º ano do Ensino Médio abordará a categoria Crônica. E, por fim, a categoria Artigo de Opinião ficará por parte dos alunos dos 2º e 3º anos do Ensino Médio.
(more…)

Canadá: Português é oficialmente reconhecido nas escolas da Colúmbia Britânica – António Braga

De Elisa Fonseca (LUSA) – Há 5 horas

Otava, Canadá, 26 mai (Lusa) – O secretário de Estado das Comunidades, António Braga, indicou hoje à agência Lusa que a língua portuguesa obteve reconhecimento oficial no sistema educativo da província canadiana da Colúmbia Britânica, com efeito já a partir de agosto.

“Fui informado pelo governo canadiano de que a língua portuguesa foi certificada, passando a ser reconhecida como crédito [curricular] nas escolas secundárias na Colúmbia Britânica, o que entrará em vigor já em agosto”, declarou à Lusa António Braga, em Vancouver, onde hoje termina uma visita de trabalho de dois dias.

“Esta certificação é um elemento de grande motivação para a aprendizagem da língua portuguesa, não só por parte dos lusodescendentes como de todos aqueles que queiram aprender uma segunda ou terceira”, enfatizou.

Source: http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5h43VENTQXXEkU5g5Xvz2742ehE3g

Aprender língua portuguesa é garantia de emprego para chineses

Lisboa, Portugal 24/05/2010 17:27 (LUSA) Eduardo Lobão, da Agência Lusa

Lisboa, 24 mai (Lusa) – Dezasseis estudantes chineses há dez meses em Portugal regressam em junho à China para concluir a licenciatura em Língua Portuguesa, e justificaram à Lusa a escolha do idioma pela garantia de emprego que isso lhes proporciona.

Para Zhang Chun Ming, de 23 anos, que durante o ano letivo que passou em Lisboa se chamou Valentino, aprender a língua portuguesa significa “oportunidades muito, muito boas, especialmente para o emprego”.

“Cada aluno que estuda a língua portuguesa tem mais de cinco oportunidades para escolher emprego. Tais como Portugal, Angola, Brasil, e também Cabo Verde e Moçambique. E também temos oportunidade para trabalhar em Macau”, salientou.

Os 16 estudantes chineses viveram e estudaram no âmbito do protocolo assinado entre a Universidade de Lisboa e a Universidade de Estudos Estrangeiros de Tianjin (UEET), que prevê o intercâmbio de professores e estudantes dos dois países.

Este primeiro grupo de estudantes chineses, que chegaram a Lisboa já com dois anos do curso de Língua Portuguesa da UEET, vai agora frequentar o quarto e último ano letivo da licenciatura, ficando a partir daí disponíveis para serem contratados por empresas chinesas interessadas em negócios com países de língua portuguesa.
(more…)

Português é definitivamente uma língua global, diz Cavaco

quarta-feira, 19 de Maio de 2010 | 19:38

O Presidente da República portuguesa defendeu hoje, na cerimónia de entrega do Prémio Camões, que o português é “definitivamente” uma língua global e é preciso lutar para que obtenha, nas instâncias internacionais, o estatuto a que tem direito.

Numa cerimónia em que participou também o Presidente do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cavaco Silva afirmou que “as chamadas literaturas lusófonas (…) e a projecção internacional de muitos dos seus autores são a prova irrefutável de que a Língua Portuguesa se tornou, definitivamente, uma língua global”.

Cavaco começou o discurso agradecendo a presença do seu homologo brasileiro, Lula da Silva, dizendo que honrou a cerimónia com a sua presença, mas que o gesto reflete sobretudo a importância que o Presidente do Brasil “sempre atribuiu à promoção da Língua Portuguesa”.

O Presidente da República referiu-se mais do que uma vez à língua portuguesa como um “extraordinário capital” que os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) partilham e cada vez mais cidadãos, e disse que a consolidação de cada uma das literaturas lusófonas e “o reconhecimento internacional da sua singularidade, constituem motivo de regozijo para todos”.

“Mas é igualmente importante reforçar, cada vez mais, os laços privilegiados que a existência de uma língua comum tornou possíveis entre os nossos povos, e lutar para que a Língua Portuguesa obtenha, nas instâncias internacionais, o estatuto a que tem direito”, advogou Cavaco Silva.
(more…)

Angola: Centro de Língua Portuguesa de Benguela foi reinaugurado

Terça-Feira, 18 Maio de 2010

O Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Benguela foi reinaugurado, este mês nas instalações da Universidade Katyavala Bwila. Equipado com internet e materiais áudio visuais, o novo Centro reabre na sequência de um protocolo de cooperação assinado pelo reitor da universidade, Paulo de Carvalho e pelo cônsul-geral de Portugal em Benguela, Alexandre Leitão.

Uma notícia, divulgada pelo Instituto Camões (IC) cita o cônsul Alexandre Leitão, referindo que o diplomata português destaca a celebração do protocolo como algo que contribuirá no humanismo pela cultura, divulgação do saber e o gosto da aprendizagem.

Conceber, desenvolver e gerir a rede de leitor e professores de língua e cultura portuguesa, estabelecer programa de apoio e criação de departamento de português em universidade portuguesa, formar a rede de docência do português no estrangeiro ao nível do ensino base, secundário e nível superior, foi outro objectivo avançado pelo cônsul,

Alexandre Leitão sublinhou ainda que é intenção do IC “promover o português como língua de comunicação internacional, apoiar a edição de texto e difusão de língua portuguesa no estrangeiro a querer desenvolver a sua missão, bem como conceder bolsa e subsidio a cidadão nacionais e no estrangeiro para o apoio ao ensino e divulgação da língua portuguesa e apoio a actividades culturais à comunidades portuguesas no estrangeiro”, refere a notícia.
(more…)

Missões diplomáticas celebram dia da Língua Portuguesa e da Cultura da CPLP

08-05-2010 13:01

Ottawa – As missões diplomáticas de Angola, Portugal e Brasil promoveram quinta-feira, na capital canadiana, um acto político e cultural para comemorar o Dia da Língua Portuguesa e da Cultura da CPLP que a seis de Maio se assinala.

O evento, que teve lugar no auditório da universidade de Ottawa, foi marcado com declamações de poesias, exibição de documentário retratando aspectos culturais, turísticos, políticos e sociais dos países lusófonos, com representação no Canada, nomeadamente, Angola, Portugal e Brasil, bem como com uma intervenção dos chefes das respectivas missões diplomáticas.

Ao intervir no acto, a encarregada de negócios da embaixada de Angola no Canada, Sofia Pegado da Silva, salientou que o carácter multicultural e multi-continental da língua portuguesa confere-lhe um estatuto especial no contexto das nações, tendo jogado um papel importante na intermediação das relações entre o Oriente e alguns países Africanos em rápido desenvolvimento e entre o Oriente e o Brasil.

Salientou que a projecção da língua de Camões na arena internacional tem almejado um novo impulso, que tornou possível o seu ensino como segunda língua, o aumento do seu interesse na aprendizagem e comunicação pela diáspora, bem como a sua utilização como uma ferramenta de trabalho, junto dos organismos internacionais de que a CPLP faz parte.

Tal progresso, segundo a diplomata angolana, é fruto do tratamento adequado que se deu ao Instituto Internacional de Língua Portuguesa (IILP), que é o órgão adstrito à CPLP, pelo seu papel virado para o desenvolvimento do mundo lusófono.
(more…)

CPLP to re-launch Portuguese Language Institute

4/21/10 11:00 PM

Luanda – The CPLP will resume the activities of the Portuguese Language Institute (ILP) in order to make it more efficient and fulfil the purpose for which it was created, the CPLP Executive secretary, Domingos Simões Pereira, disclosed Wednesday.

In an interview with ANGOP, Domingos Pereira stressed that the institute preceeded the creation of CPLP, which took place only on July 17, 1996.

The 8th Summit of Heads of State of the Community, to be held in July in Luanda, according to Domingos Pereira, will take practical decisions allowing the ILP to resume its activities with plenty of vitality and purpose.

He stressed that if the CPLP member states want to be included in international organizations and translation of documents into Portuguese, translators and all related instruments are needed to be available to those organizations “and certainly the ILP is an essential instrument for this purpose”.

Source: http://www.portalangop.co.ao/motix/en_us/noticias/politica/2010/3/16/CPLP-launch-Portuguese-Language-Institute,88385544-6a08-4eb3-bb2a-f01568a41b12.html

BESA sponsors Portuguese language course for refugees

7/7/09 3:12 PM

Luanda – The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) will promote Portuguese language courses for the Angolan refugees coming from Congo Brazzaville, Democratic Republic of Congo and Zambia, with the support of Banco Espírito Santo Angola (BESA).

According to a press note issued by BESA, made available Tuesday to Angop, the programme aims to give the Angolans, who were born and grew up in refugee camps in those countries and currently residing in the provinces of Moxico and Zaire, knowledge of Portuguese, as to facilitate their economic and social integration in the country.

Many Angolan refugees, adds the source, left the country while children and they returned adults, in which course of Portuguese language is essential for them to continue the process of reintegration into the society.

The Program for Education of Portuguese Language to refugees also includes refugees from some countries of Africa, namely DR Congo, Liberia, Somalia, Sudan, Sierra Leone and others, who live in Angola for some times.

Source: http://www.portalangop.co.ao/motix/en_us/noticias/sociedade/BESA-sponsors-Portuguese-language-course-for-refugees,161261b1-e104-4418-a0d0-e20b5d42a5bc.html